原创 (新管家婆2024今晚开特兔费资料春走基层)福建蕉城:拔糖手艺人用匠心守护年味与乡愁
中新网宁德1月29日电 (黄子煖)新春佳节,年味浓浓。行走在位于福建省宁德市蕉城区霍童镇的老街上,熙熙攘攘的人群中传来阵阵清脆的摔打声,带出浓郁的麦芽香味。循声而去,只见一位手艺人正熟练地将一大块金黄色的麦芽糖揉搓、拉扯,一拉一扯间,一条令人垂涎的拔糖便由此诞生。
“这活儿得趁热做,糖凉了就拉不动了,非常考验熟练度。”拔糖手艺人林传星一边忙碌,一边向围观的游客解释。林传星是土生土长的霍童人,自十几岁起便跟着父辈学做拔糖,至今已有三十余个年头。他说,这门手艺传了好几代人,既是谋生的技艺,也是霍童镇的一张美食名片,“每到春节前后当地人采购年货,麦芽糖都是不可或缺的,充满浓浓的年味。”
拔糖的制作过程看似简单,实则需要极高的技艺和耐心。“拔糖好吃的关键在于糖的制作,现做现卖,要当日制作的最为新鲜好吃。”林传星指着案板上的糖说,糖是用麦芽熬制的,需要经过蒸煮、发酵、熬制等多个工序。
将麦芽熬煮成糖后,最讲究的技艺便是“拔”。只见林传星将糖坨挂在架子上,双手快速拉扯、折叠,如此重复数十次,每拉一次,糖的颜色就会变得更白,质地也更细腻。
“拔糖顾名思义是‘拔’出来的,而拔的关键在于力道和节奏,拉得太快糖会断,太慢则又拉不出光泽感。”林传星笑着说,这全靠日积月累的经验,手感特别重要。
拔糖制作的最后一步是将拉好的糖条铺开,均匀地撒上炒香的花生,再将糖条拉至适宜的长度,每一根拔糖都充满饱满的花生香,既柔韧又酥脆,入口即化。
“是小时候的味道,一吃上就感觉好像儿时的年味又回来了。”现场一名林姓游客品尝完拔糖后笑着说。
承载着当地人民记忆的拔糖,其历史可以追溯到明、清时期,霍童镇当地人用这种手艺制作糖制品零食售卖或馈赠亲友,它不仅是童年记忆中的甜蜜滋味,更承载着手艺人的智慧与匠心,早已成为味蕾、情感、记忆的深刻烙印。
然而,随着岁月变迁,传统手工拔糖的市场受到机械化的冲击逐渐缩小。林传星坦言,时光流转,年轻一代对这门手艺的兴趣已不如从前。但即便如此,林传星仍坚持每天出摊,用最传统的方式制作拔糖。他说,拔糖不仅是一份特色食品,更是一份文化与记忆的传承,得有人守着。
日暮时分,林传星收摊回家,他今天所制作的拔糖已一售而空。霍童镇的街巷不长,却因这一根根拔糖而充满了年味与烟火气。林传星说,在这个快节奏时代,希望能有更多人愿意了解、学习这门传承悠久的拔糖手艺,一同守护历史记忆、乡愁滋味。(完)
二是要拓宽合作领域。中日经济利益深度融合,产业链供应链密切相连,近年来双方在节能环保、绿色低碳、医疗康养等领域开展了很好的合作,在科技创新、第三方市场合作等方面合作潜力巨大。着眼未来,中日两国都面临数字转型、绿色转型等共同挑战,需要解决人口减少和老龄化带来的共性问题。从大趋势看,中日经贸合作将继续从垂直分工向水平分工加速演变,双方优势互补将激发更大乘数效应。希望日方与时俱进,同中方共同创新、共同发展。
吴江浩:这是我第三次来日本常驻,上一次是2003年到2008年。时隔10多年重返日本工作,深切感受到中日两国都发生了很大变化,但更大的变化是我们所处的世界正在经历剧烈动荡。中日之间利益融合,面临重要合作机遇,同时受到国际形势特别是外部因素干扰,各种新老问题交织凸显。这是我们过去未曾遇到的局面,给双方运筹中日关系带来新困难、新挑战。
二、问:国际社会对中国经济有各种各样的看法,担忧房地产行业风险。日本曾经历泡沫经济破灭,有些人认为中国可能成为“第二个日本”。您怎么看待目前中国的经济状况?