原创 贵州侗族大歌与热血“哪吒”相遇 唱响东新澳彩历史开奖记录大全查询方神话
中新社贵州榕江2月9日电 (周燕玲)“侗族大歌的复调唱法,产生层层叠叠的吟唱,与哪吒重生时的神圣感相得益彰。”谈及为中国动画电影《哪吒之魔童闹海》配乐,贵州舞乐蝉歌乐团创始人杨想妮9日接受中新社记者采访时说。
![](http://i2.chinanews.com.cn/simg/ypt/2025/250209/e55e9fb8-379b-42b8-8856-046b831c5334_zsite.jpg)
《哪吒之魔童闹海》电影开篇,一朵莲花缓缓绽放,伴随着空灵的吟唱声,尽显东方神话韵味。影片原创音乐师杨芮在访谈中曾提到:这段旋律非常适合侗族大歌的演唱音色,明亮而内敛,圣洁又不失烟火气,与画面的匹配度非常高。
《哪吒之魔童闹海》上映12天,截至9日17时55分,总票房已突破79亿元人民币,成为中国内地影史总票房冠军,登顶全球影史单一市场票房榜。电影票房的大获成功,也使电影配乐备受关注。
影片中,有八只唢呐吹响主旋律,还有笛、箫、呼麦、侗族大歌、交响乐、电子脉冲音等众多元素。在电影中用音乐构建了“听得见的东方神话”。
杨想妮介绍,电影里宝莲盛开的配乐是从侗族大歌的二声部延伸而来,与平时演唱的侗族大歌一样,都是多声部的自然和声,只是旋律上带有明显的起伏,以便更好地展现莲花盛开的场面。
影片片头曲以及西海龙王敖闰的出场音乐,也由贵州舞乐蝉歌乐团负责人声配乐。
“敖闰心机比较深,多了几分让人捉摸不透的感觉,这里除了用女声吟唱外,还加入真假音和高低声转换,技巧性比较高。”杨想妮说,电影配乐并非完全依照传统侗族大歌进行演绎,而是保留古老的发声方式和唱词。
侗族大歌被誉为“天籁之音”,有2500多年历史,是中国侗族地区一种多声部、无指挥、无伴奏的民间合唱形式。从小学习侗族大歌的“95后”侗族姑娘杨想妮,希望用侗族大歌最原生态的声音,去尝试演唱新的音乐风格。
2023年,贵州舞乐蝉歌乐团为中国二次元游戏《崩坏:星穹铁道》做游戏背景音乐《蝉喓歌》,这首《蝉喓歌》新编的曲风融合了侗族大歌传统曲调,还用了侗族大歌的词和唱法,曲调庄严、肃穆,但又有挥之不去的压迫、诡异和妖邪感,让海内外玩家直呼“不可思议”。
“非遗传承不能只靠情怀,得让年轻人觉得‘酷’,才会有更多人加入进来。”杨想妮说,传统民族音乐的出圈需要不断突破自我和推陈出新,未来希望开展更多跨领域的合作,让民族音乐被更多人听到。(完)
汪文斌说,日方应正视国际社会的普遍关切,同利益攸关方,特别是与周边邻国进行充分协商,以负责任的方式处置核污染水。随着越来越多的福岛核污染水被排入大海,尽快建立一个由日本周边邻国等利益攸关方切实参与、长期有效的国际监测安排的有效性日益凸显,国际原子能机构应为此发挥应有的作用。日方应全面配合,严防核污染水排海造成不可挽回的后果。
人工智能是人类发展新领域,全球人工智能技术的快速发展所带来的巨大机遇,以及难以预知的各种风险和复杂挑战,大家都看到了,这是一个攸关全人类命运、世界各国面临的共同课题。但人工智能全球治理严重滞后于技术的发展速度,世界亟待在这个问题上达成基础性共识,以便为快速发展的人工智能技术装上全球统一标准的方向盘和刹车,让它更好地服务于全人类的福祉,而不是成为一些大国的新型霸权工具,甚至给大规模新型犯罪创造方便。为此,世界需要更多更充分的探讨,英国办这个全球人工智能安全峰会,无论主观上有何盘算,但客观上为这样的探讨提供了一次机会。
据海关总署官方微信公众号“海关发布”20日发布的消息,为进一步优化跨境贸易营商环境,提升贸易便利,海关总署日前发布公告,决定自2023年11月1日起取消出口货物原产地企业备案事项,原产地证书申请人可直接通过国际贸易“单一窗口”、互联网+海关、中国贸促会申报系统等申领原产地证书。