原创 贵州侗族大歌与热血“哪吒”相遇 唱响东方2O24年澳门开奖记录神话
中新社贵州榕江2月9日电 (周燕玲)“侗族大歌的复调唱法,产生层层叠叠的吟唱,与哪吒重生时的神圣感相得益彰。”谈及为中国动画电影《哪吒之魔童闹海》配乐,贵州舞乐蝉歌乐团创始人杨想妮9日接受中新社记者采访时说。
![](http://i2.chinanews.com.cn/simg/ypt/2025/250209/e55e9fb8-379b-42b8-8856-046b831c5334_zsite.jpg)
《哪吒之魔童闹海》电影开篇,一朵莲花缓缓绽放,伴随着空灵的吟唱声,尽显东方神话韵味。影片原创音乐师杨芮在访谈中曾提到:这段旋律非常适合侗族大歌的演唱音色,明亮而内敛,圣洁又不失烟火气,与画面的匹配度非常高。
《哪吒之魔童闹海》上映12天,截至9日17时55分,总票房已突破79亿元人民币,成为中国内地影史总票房冠军,登顶全球影史单一市场票房榜。电影票房的大获成功,也使电影配乐备受关注。
影片中,有八只唢呐吹响主旋律,还有笛、箫、呼麦、侗族大歌、交响乐、电子脉冲音等众多元素。在电影中用音乐构建了“听得见的东方神话”。
杨想妮介绍,电影里宝莲盛开的配乐是从侗族大歌的二声部延伸而来,与平时演唱的侗族大歌一样,都是多声部的自然和声,只是旋律上带有明显的起伏,以便更好地展现莲花盛开的场面。
影片片头曲以及西海龙王敖闰的出场音乐,也由贵州舞乐蝉歌乐团负责人声配乐。
“敖闰心机比较深,多了几分让人捉摸不透的感觉,这里除了用女声吟唱外,还加入真假音和高低声转换,技巧性比较高。”杨想妮说,电影配乐并非完全依照传统侗族大歌进行演绎,而是保留古老的发声方式和唱词。
侗族大歌被誉为“天籁之音”,有2500多年历史,是中国侗族地区一种多声部、无指挥、无伴奏的民间合唱形式。从小学习侗族大歌的“95后”侗族姑娘杨想妮,希望用侗族大歌最原生态的声音,去尝试演唱新的音乐风格。
2023年,贵州舞乐蝉歌乐团为中国二次元游戏《崩坏:星穹铁道》做游戏背景音乐《蝉喓歌》,这首《蝉喓歌》新编的曲风融合了侗族大歌传统曲调,还用了侗族大歌的词和唱法,曲调庄严、肃穆,但又有挥之不去的压迫、诡异和妖邪感,让海内外玩家直呼“不可思议”。
“非遗传承不能只靠情怀,得让年轻人觉得‘酷’,才会有更多人加入进来。”杨想妮说,传统民族音乐的出圈需要不断突破自我和推陈出新,未来希望开展更多跨领域的合作,让民族音乐被更多人听到。(完)
在总结党的十八大以来金融工作时,会议提到了“八个坚持”:必须坚持党中央对金融工作的集中统一领导,坚持以人民为中心的价值取向,坚持把金融服务实体经济作为根本宗旨,坚持把防控风险作为金融工作的永恒主题,坚持在市场化法治化轨道上推进金融创新发展,坚持深化金融供给侧结构性改革,坚持统筹金融开放和安全,坚持稳中求进工作总基调。
会议指出,要清醒看到,金融领域各种矛盾和问题相互交织、相互影响,有的还很突出,经济金融风险隐患仍然较多,金融服务实体经济的质效不高,金融乱象和腐败问题屡禁不止,金融监管和治理能力薄弱。
8。推进内外贸一体化发展。在自贸试验区内开展内外贸一体化先行先试,聚焦棉纺、番茄、硅基等优势产业,用足用好现有支持政策,支持企业一体化经营、一体化市场开拓、一体化品牌培育。加快构建特色产品全产业链标准体系,推动棉纺、番茄、硅基产品标准与国际标准协调对接,提升内外标准一致化水平。统筹推进棉花认证体系建设工作,打造具有国际影响力的棉花认证品牌。发挥重点贸易促进平台作用,借助中国国际进口博览会、中国进出口商品交易会、中国国际服务贸易交易会、中国国际消费品博览会等大型综合展会开展组展招商工作,安排一定面积展销特色产品,对参展企业给予展位费减免。加强非商业性境外展会公共服务,支持企业参加特色产品国际展会。加强与行业商协会合作,开展特色产品进商超、进电商平台、进批发市场活动。组织电商平台、线下零售企业举办特色产品主题消费活动,推动电商平台等设置特色产品专区。