原创 光音盛宴 让爱马会传真澳门无碍
残疾人是社会大家庭的成员,扶残助残是全社会的共同责任,也是社会文明进步的重要标志。《中华人民共和国无障碍环境建设法》和《“十四五”提升残疾人文化服务能力实施方案》中针对文化传播无障碍都有明文规定,并明确提出,到2025年,基本形成城乡均衡、便利可及、供给丰富、保障有力的残疾人文化服务体系。值此关键节点,2025年总台春晚推出无障碍转播,以实际行动响应国家号召,为残障人群提供贴心服务,实属一项意义非凡的举措。
本次春晚无障碍转播分为视障和听障两个版本,精准聚焦不同障碍人群需求,既有专业性,又接地气。手语翻译、实时字幕和口述影像作为无障碍支持的三大手段,将声音转化为画面,为听障人士所“听”,将画面转化为声音,为视障人士所“看”。
本次无障碍转播还实现了三大创新突破。首先是编导理念的突破。春晚的无障碍转播从策划、筹备、排演到正式推出,始终坚持尊重残障人群的主体性,通过各种渠道广泛吸纳残障人士的参与,听取残障社群的建议。中国残疾人艺术团、国家手语和盲文研究中心、中国盲文图书馆等单位在此过程中发挥了重要作用。
其次是内容设计的突破。为了让晚会节目更好地触达残障人士,春晚团队针对听障人士推出了手语歌、手语戏曲、手语节目导赏等,针对视障人士拓展了口述范围,将舞台布景、舞蹈画面、演员背景资料等信息纳入其中。通过这些形式打破信息壁垒,消除信息盲区。
再次是技术手段的突破。增强现实技术和人工智能技术助力填补信息鸿沟,让听障人士“身临其境”,通过手语、字幕和虚拟背景等立体欣赏节目。云听客户端为视障人群精心打造无障碍专区,每个节目直播结束后立即拆条推送音频解说,便于点播收听。
当前,我国残疾人事业正在大踏步向前发展,越来越多的急难愁盼问题正在得到解决,广大残障群体的需求也从物质层面越来越多地过渡到精神层面。本次春晚无障碍转播的推广必将为全国其他文化活动树立榜样,随着技术的持续进步和无障碍理念的不断普及,文化的力量将惠及每一个人。
作者:郑璇(北京师范大学教授)
《光明日报》(2025年02月01日 02版)
中国驻英国使馆发言人13日表示,英方有关制裁是没有国际法依据的单边主义行径,中方坚决反对,已向英方提出严正交涉。英国政府罔顾国内国际民意,不断火上浇油,助长战事延绵不绝、生灵涂炭,致使和平更加遥遥无期。
另外,近些年受经济下行、大规模减税降费、楼市土地市场低迷等影响,地方财政收入受到一定冲击,而刚性支出有增无减。在财政收支矛盾不断加大的背景下,地方政府也有更大的动力加强征管,查漏补缺,依法依规征收该征收的税费。当然,税务部门也要同时落实落细减税降费政策,坚守不收“过头税费”红线。
一是湖北枝江酒业股份有限公司被要求补税8500万元,因这笔税款被追溯至1994年,使得税务“倒查30年”成为舆论焦点。二是宁波博汇化工科技股份有限公司3月份收到当地税务要求补税5亿元的通知,最近企业宣布停产。