原创 【东西问·中外对话】英国学者罗二四六好彩7777788888思义:特朗普政府加税,实质反映出美国国际竞争力下降
当地时间1月20日,特朗普宣誓就任美国第47任总统,目前,其就任已有半个月,已对外宣布加征关税政策。自首次执政时起,对外加征关税,就是特朗普最为重视也最乐于使用的贸易政策手段之一。特朗普政府对外加税,会对国际经济与贸易秩序产生何种影响?
英国伦敦市经济与商业政策署前署长、中国人民大学重阳金融研究院高级研究员罗思义(John Ross)做客“东西问·中外对话”时指出,美国对他国实施加征关税政策,背后反映出美国国际竞争力下降的现实。作为超级大国,美国需要通过贸易保护措施,维护本国利益。
罗思义进一步指出,在全球化大潮下,美国如继续推行加征关税政策,将使得美国民众负担加深,加剧其国内通胀。(薛凌桥 吴辛茹 陈彩霞)
At noon on Jan. 20 local time, Donald Trump was sworn in as the 47th president of the United States in the Rotunda of the U.S. Capitol, beginning his second term. Starting his first tenure, tariffs have always been the trade policy tool that Trump prefers to use. What impacts will Trump’s tariff policies have on the global economic and trade order?
In the latest W.E. Talk, John Ross, former director of Department of Economic and Business Policy of the Mayor London and senior fellow at Chongyang Institute for Financial Studies at Renmin University of China (RDCY), told China News Network that the U.S. policy of imposing additional tariffs on other countries reflects the less effectiveness of the America's international competitiveness. Therefore, with an aim to keep its role as a superpower, the U.S. needs to safeguard its own national interests through trade protectionism measures.
He further pointed out that the majority of the global countries pursue the path of globalization, and if the Trump administration puts up the tariffs further, the American households will cost more and the inflation situation will get worse in the country. (Xue Lingqiao, Wu Xinru and Chen Caixia)
陆恩淳,1931年生于北京,1949年参军南下,1951年毕业于中南军政大学;1952年入选首批解放军八一体操队;1953年成为国家体操队队员兼第一任队长;50年代的全国体操全能冠军、第一枚全国自由体操金牌获得者、中国体操队第一次出国比赛入场式的旗手、第一批运动健将、国家体操队高级教练员、国际裁判员。
近日,特斯拉首席执行官马斯克“闪电式”访华,引发了关于“特斯拉全自动驾驶(Full-Self Driving,以下简称“FSD”)入华”的讨论与猜想。中国日报记者通过多方信源独家获悉,特斯拉提出想在中国落地“无人驾驶出租车”。对此,中国政府或先支持其在国内测试、作示范,但暂未完全批准其FSD在华全面落地。
次月,福建省招商引资工作领导小组第一次会议在福州召开,福建省委常委、常务副省长郭宁宁出席会议并讲话。会议要求,要突出优质服务招商,加大优化营商环境力度,构建亲清政商关系,让项目引得进、留得住、发展好。